"let go" meaning in English

See let go in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-let go.wav Forms: lets go [present, singular, third-person], letting go [participle, present], let go [participle, past], let go [past]
Head templates: {{en-verb|let<,,let> go}} let go (third-person singular simple present lets go, present participle letting go, simple past and past participle let go)
  1. (intransitive, with of and transitive, with object before go) To release from one's grasp; to go from a state of holding on to a state of no longer holding on. Tags: intransitive, transitive, with-of Synonyms: release, unhand, leggo [imperative] Translations (to no longer hold on): ᏚᏲᏍᎦ (duyosga) (Cherokee), 放开 (fàngkāi) (Chinese Mandarin), 放開 (Chinese Mandarin), slippe (Danish), give slip på (Danish), loslaten (Dutch), päästää (Finnish), päästää irti (Finnish), päästää käsistään (Finnish), hellittää otteensa (Finnish), antaa mennä (Finnish), lâcher (French), soltar (Galician), deixar (Galician), loslassen (German), αφήνω (afíno) (Greek), poi (Guaraní), elenged (Hungarian), elereszt (Hungarian), scaoil (de) (Irish), lasciare perdere (Italian), lasciare stare (Italian), 放す (hanasu) (Japanese), 놓다 (nota) (Korean), mitto (Latin), pušćaś [imperfective] (Lower Sorbian), براقمق (bırakmak) (Ottoman Turkish), puszczać (Polish), puścić (Polish), soltar (Portuguese), da drumul (Romanian), отпуска́ть (otpuskátʹ) [imperfective] (Russian), отпусти́ть (otpustítʹ) [perfective] (Russian), मुञ्चति (muñcati) (Sanskrit), soltar (Spanish), släppa (Swedish), tärk- (Tocharian B), bırakmak (Turkish), salmak (Turkish), відпуска́ти (vidpuskáty) [imperfective] (Ukrainian), відпусти́ти (vidpustýty) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-let_go-en-verb-OCxI4DXb Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Cherokee translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Guaraní translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 5 30 7 4 5 8 Disambiguation of Entries with translation boxes: 35 6 20 7 6 13 14 Disambiguation of Pages with 1 entry: 41 5 26 8 5 6 9 Disambiguation of Pages with entries: 50 3 26 4 3 6 8 Disambiguation of Terms with Cherokee translations: 42 5 22 6 6 9 9 Disambiguation of Terms with Danish translations: 53 5 20 4 4 6 8 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 36 7 20 7 7 14 10 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 42 6 21 6 7 9 9 Disambiguation of Terms with French translations: 35 7 20 6 7 13 11 Disambiguation of Terms with Galician translations: 42 6 21 6 7 9 9 Disambiguation of Terms with German translations: 43 6 21 5 6 9 10 Disambiguation of Terms with Greek translations: 32 7 19 14 8 12 8 Disambiguation of Terms with Guaraní translations: 51 4 22 4 4 7 8 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 36 6 19 15 8 8 8 Disambiguation of Terms with Irish translations: 40 8 23 6 6 8 9 Disambiguation of Terms with Italian translations: 43 5 22 5 5 10 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 43 5 22 5 5 10 9 Disambiguation of Terms with Korean translations: 42 6 21 6 7 9 9 Disambiguation of Terms with Latin translations: 43 5 22 5 5 10 9 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 51 4 21 4 4 7 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 35 7 20 7 11 11 8 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 42 6 21 6 7 9 9 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 36 7 19 5 11 11 10 Disambiguation of Terms with Polish translations: 35 7 19 7 9 13 10 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 43 6 21 6 6 9 9 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 42 6 21 6 7 9 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 43 5 22 5 5 10 9 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 43 6 21 5 6 9 10 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 45 5 20 5 5 11 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 43 6 21 6 6 9 9 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 70 2 13 4 4 4 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 43 6 21 6 6 9 9 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 42 6 21 6 7 9 9 Disambiguation of 'to no longer hold on': 72 3 3 4 3 12 3
  2. To emotionally disengage or distract oneself from a situation. Translations (to emotionally disengage or to distract oneself from a situation): antaa olla (Finnish), antaa mennä (Finnish), laisser tomber (French), lasciarsi andare (Italian), prendere fiato (Italian), ir (Portuguese), släppa (Swedish), aldırmak (Turkish), відпуска́ти (vidpuskáty) [imperfective] (Ukrainian), відпусти́ти (vidpustýty) [perfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-let_go-en-verb-fwTP2Tiu Disambiguation of 'to emotionally disengage or to distract oneself from a situation': 13 69 10 1 2 3 3
  3. (euphemistic) To dismiss from employment. Tags: euphemistic Synonyms: decruit, dehire, unhire, lay off Translations (dismiss from employment): lade gå (Danish), irtisanoa (Finnish), sich trennen von (German), elbocsát (Hungarian), elküld (Hungarian), demitto (Latin), dimitto (Latin), demitir (Portuguese), säga upp (Swedish), ge silkessnöret (Swedish), entlediga (Swedish), avpollettera (Swedish)
    Sense id: en-let_go-en-verb-TFt-WQzl Categories (other): English euphemisms Disambiguation of 'dismiss from employment': 6 5 83 1 1 2 2
  4. (transitive) To ignore (a comment, etc.). Tags: transitive
    Sense id: en-let_go-en-verb-D0hN-Axd
  5. (euphemistic, transitive) To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance. Tags: euphemistic, transitive Categories (topical): Appearance
    Sense id: en-let_go-en-verb-sL7XkpSz Disambiguation of Appearance: 1 1 1 2 46 46 4 Categories (other): English euphemisms
  6. (euphemistic, transitive) To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance.
    (euphemistic, usually reflexively) To gain weight.
    Tags: euphemistic, transitive Categories (topical): Appearance
    Sense id: en-let_go-en-verb-WKOGzwNV Disambiguation of Appearance: 1 1 1 2 46 46 4 Categories (other): English euphemisms
  7. Used other than figuratively or idiomatically: see let, go. Derived forms: let go and let God, let go by the run, let oneself go, let someone go Translations (other than idiom): antaa mennä (Finnish), päästää (Finnish), lasciar andare (Italian), براقمق (bırakmak) (Ottoman Turkish), dejar ir (Spanish)
    Sense id: en-let_go-en-verb-r~vMQSGh Disambiguation of 'other than idiom': 4 2 4 4 1 1 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance): antaa mennä (Finnish), nachlassen (German), sich gehen lassen (German), elengedi magát (Hungarian), elhagyja magát (Hungarian), elhanyagolja magát (Hungarian), lasciarsi andare (Italian)
Disambiguation of 'euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance': 1 1 1 2 48 48 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "lets go",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "letting go",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "let go",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "let go",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "let<,,let> go"
      },
      "expansion": "let go (third-person singular simple present lets go, present participle letting go, simple past and past participle let go)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 5 30 7 4 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 6 20 7 6 13 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 5 26 8 5 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 3 26 4 3 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 5 22 6 6 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cherokee translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 5 20 4 4 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 7 20 7 7 14 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 6 21 6 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 7 20 6 7 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 6 21 6 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 6 21 5 6 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 7 19 14 8 12 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 4 22 4 4 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Guaraní translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 6 19 15 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 8 23 6 6 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 5 22 5 5 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 5 22 5 5 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 6 21 6 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 5 22 5 5 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 4 21 4 4 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 7 20 7 11 11 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 6 21 6 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 7 19 5 11 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 7 19 7 9 13 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 6 21 6 6 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 6 21 6 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 5 22 5 5 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 6 21 5 6 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 5 20 5 5 11 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 6 21 6 6 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 2 13 4 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 6 21 6 6 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 6 21 6 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You're hurting him! Let him go!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Let go of the phone.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:",
          "text": "He had one hand on the bounce bottle—and he'd never let go of that since he got back to the table—but he had a handkerchief in the other and was swabbing his deadlights with it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1936, Robert Frost, “The Vindictives”, in A Further Range:",
          "text": "But it wasn’t ransom enough.\nHis captors accepted it all,\nBut didn’t let go of the king.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Katy Perry, Max Martin, Bonnie McKee, Dr. Luke, Cirkut (lyrics and music), “Wide Awake”, in Teenage Dream: The Complete Confection, performed by Katy Perry:",
          "text": "Falling from cloud nine / Crashing from the high / I'm letting go tonight / Yeah, I'm falling from cloud nine",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To release from one's grasp; to go from a state of holding on to a state of no longer holding on."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-OCxI4DXb",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "grasp",
          "grasp"
        ],
        [
          "holding on",
          "hold on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, with of and transitive, with object before go) To release from one's grasp; to go from a state of holding on to a state of no longer holding on."
      ],
      "raw_tags": [
        "with object before go"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "release"
        },
        {
          "word": "unhand"
        },
        {
          "tags": [
            "imperative"
          ],
          "word": "leggo"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive",
        "with-of"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "duyosga",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "ᏚᏲᏍᎦ"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fàngkāi",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "放开"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "放開"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "slippe"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "give slip på"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "loslaten"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "päästää"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "päästää irti"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "päästää käsistään"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "hellittää otteensa"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "antaa mennä"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "lâcher"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "soltar"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "deixar"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "loslassen"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "afíno",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "αφήνω"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "gn",
          "lang": "Guaraní",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "poi"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "elenged"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "elereszt"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "scaoil (de)"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "lasciare perdere"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "lasciare stare"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hanasu",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "放す"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "nota",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "놓다"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "mitto"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "bırakmak",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "براقمق"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "puszczać"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "puścić"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "soltar"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "da drumul"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otpuskátʹ",
          "sense": "to no longer hold on",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "отпуска́ть"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otpustítʹ",
          "sense": "to no longer hold on",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "отпусти́ть"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "muñcati",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "मुञ्चति"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "to no longer hold on",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pušćaś"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "soltar"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "släppa"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "tärk-"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "bırakmak"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to no longer hold on",
          "word": "salmak"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidpuskáty",
          "sense": "to no longer hold on",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "відпуска́ти"
        },
        {
          "_dis1": "72 3 3 4 3 12 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidpustýty",
          "sense": "to no longer hold on",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "відпусти́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Gary Haymes, Go Beyond Stress:",
          "text": "You are supported, so you can just let go and relax. Inhale and slowly exhale.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To emotionally disengage or distract oneself from a situation."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-fwTP2Tiu",
      "links": [
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "disengage",
          "disengage"
        ],
        [
          "distract",
          "distract"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "antaa olla"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "antaa mennä"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "laisser tomber"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "lasciarsi andare"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "prendere fiato"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "ir"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "släppa"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "word": "aldırmak"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidpuskáty",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "відпуска́ти"
        },
        {
          "_dis1": "13 69 10 1 2 3 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vidpustýty",
          "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "відпусти́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The secretary didn't work out, so her boss told her she was being let go.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 October 14, Paul Doyle, “Mauricio Pellegrino yet to find attacking solution for stuttering Southampton”, in the Guardian:",
          "text": "Puel was let go in June despite leading Southampton to their first major final for 14 years and an eighth-place finish in the Premier League. But apparently his style was too boring and some players and many fans disliked his method, so he had to go – fair enough but look at them now.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dismiss from employment."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-TFt-WQzl",
      "links": [
        [
          "dismiss",
          "dismiss"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) To dismiss from employment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decruit"
        },
        {
          "word": "dehire"
        },
        {
          "word": "unhire"
        },
        {
          "word": "lay off"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "lade gå"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "irtisanoa"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "sich trennen von"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "elbocsát"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "elküld"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "demitto"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "dimitto"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "demitir"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "säga upp"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "ge silkessnöret"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "entlediga"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 83 1 1 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "dismiss from employment",
          "word": "avpollettera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 135:",
          "text": "Cora gave her shoulders a rebellious toss. \"I'm sick of always getting oysters; I'd sooner come out with you.\" Bradly let that go. \"You had enough money this week without getting oysters, didn't you?\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ignore (a comment, etc.)."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-D0hN-Axd",
      "links": [
        [
          "ignore",
          "ignore"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To ignore (a comment, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 46 46 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-sL7XkpSz",
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, transitive) To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 46 46 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wow, dude! You've really let yourself go this time!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance.",
        "To gain weight."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-WKOGzwNV",
      "links": [
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually reflexively",
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, transitive) To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance.",
        "(euphemistic, usually reflexively) To gain weight."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "15 4 5 3 3 9 61",
          "word": "let go and let God"
        },
        {
          "_dis1": "15 4 5 3 3 9 61",
          "word": "let go by the run"
        },
        {
          "_dis1": "15 4 5 3 3 9 61",
          "word": "let oneself go"
        },
        {
          "_dis1": "15 4 5 3 3 9 61",
          "word": "let someone go"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please, Mom, can you let me go to her party?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We shan’t let our old car go to anyone for less than $15k.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see let, go."
      ],
      "id": "en-let_go-en-verb-r~vMQSGh",
      "links": [
        [
          "let",
          "let#English"
        ],
        [
          "go",
          "go#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 2 4 4 1 1 83",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "other than idiom",
          "word": "antaa mennä"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 4 4 1 1 83",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "other than idiom",
          "word": "päästää"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 4 4 1 1 83",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "other than idiom",
          "word": "lasciar andare"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 4 4 1 1 83",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "bırakmak",
          "sense": "other than idiom",
          "word": "براقمق"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 4 4 1 1 83",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "other than idiom",
          "word": "dejar ir"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-let go.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "antaa mennä"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "nachlassen"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "sich gehen lassen"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "elengedi magát"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "elhagyja magát"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "elhanyagolja magát"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 2 48 48 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "lasciarsi andare"
    }
  ],
  "word": "let go"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Latin translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Guaraní translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "en:Appearance"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "let go and let God"
    },
    {
      "word": "let go by the run"
    },
    {
      "word": "let oneself go"
    },
    {
      "word": "let someone go"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lets go",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "letting go",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "let go",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "let go",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "let<,,let> go"
      },
      "expansion": "let go (third-person singular simple present lets go, present participle letting go, simple past and past participle let go)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You're hurting him! Let him go!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Let go of the phone.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:",
          "text": "He had one hand on the bounce bottle—and he'd never let go of that since he got back to the table—but he had a handkerchief in the other and was swabbing his deadlights with it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1936, Robert Frost, “The Vindictives”, in A Further Range:",
          "text": "But it wasn’t ransom enough.\nHis captors accepted it all,\nBut didn’t let go of the king.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Katy Perry, Max Martin, Bonnie McKee, Dr. Luke, Cirkut (lyrics and music), “Wide Awake”, in Teenage Dream: The Complete Confection, performed by Katy Perry:",
          "text": "Falling from cloud nine / Crashing from the high / I'm letting go tonight / Yeah, I'm falling from cloud nine",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To release from one's grasp; to go from a state of holding on to a state of no longer holding on."
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "grasp",
          "grasp"
        ],
        [
          "holding on",
          "hold on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, with of and transitive, with object before go) To release from one's grasp; to go from a state of holding on to a state of no longer holding on."
      ],
      "raw_tags": [
        "with object before go"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "release"
        },
        {
          "word": "unhand"
        },
        {
          "tags": [
            "imperative"
          ],
          "word": "leggo"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive",
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Gary Haymes, Go Beyond Stress:",
          "text": "You are supported, so you can just let go and relax. Inhale and slowly exhale.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To emotionally disengage or distract oneself from a situation."
      ],
      "links": [
        [
          "emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "disengage",
          "disengage"
        ],
        [
          "distract",
          "distract"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The secretary didn't work out, so her boss told her she was being let go.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 October 14, Paul Doyle, “Mauricio Pellegrino yet to find attacking solution for stuttering Southampton”, in the Guardian:",
          "text": "Puel was let go in June despite leading Southampton to their first major final for 14 years and an eighth-place finish in the Premier League. But apparently his style was too boring and some players and many fans disliked his method, so he had to go – fair enough but look at them now.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dismiss from employment."
      ],
      "links": [
        [
          "dismiss",
          "dismiss"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) To dismiss from employment."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "decruit"
        },
        {
          "word": "dehire"
        },
        {
          "word": "unhire"
        },
        {
          "word": "lay off"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 135:",
          "text": "Cora gave her shoulders a rebellious toss. \"I'm sick of always getting oysters; I'd sooner come out with you.\" Bradly let that go. \"You had enough money this week without getting oysters, didn't you?\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ignore (a comment, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "ignore",
          "ignore"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To ignore (a comment, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, transitive) To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wow, dude! You've really let yourself go this time!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance.",
        "To gain weight."
      ],
      "links": [
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "weight",
          "weight"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually reflexively",
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, transitive) To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance.",
        "(euphemistic, usually reflexively) To gain weight."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Please, Mom, can you let me go to her party?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We shan’t let our old car go to anyone for less than $15k.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see let, go."
      ],
      "links": [
        [
          "let",
          "let#English"
        ],
        [
          "go",
          "go#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-let go.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-let_go.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "other than idiom",
      "word": "antaa mennä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "other than idiom",
      "word": "päästää"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "other than idiom",
      "word": "lasciar andare"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "bırakmak",
      "sense": "other than idiom",
      "word": "براقمق"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "other than idiom",
      "word": "dejar ir"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "duyosga",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "ᏚᏲᏍᎦ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fàngkāi",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "放开"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "放開"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fàngkāi",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "放开"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "slippe"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "give slip på"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "loslaten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "päästää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "päästää irti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "päästää käsistään"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "hellittää otteensa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "antaa mennä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "lâcher"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "soltar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "deixar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "loslassen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "afíno",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "αφήνω"
    },
    {
      "code": "gn",
      "lang": "Guaraní",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "poi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "elenged"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "elereszt"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "scaoil (de)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "lasciare perdere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "lasciare stare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hanasu",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "放す"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nota",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "놓다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "mitto"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "bırakmak",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "براقمق"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "puszczać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "puścić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "soltar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "da drumul"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otpuskátʹ",
      "sense": "to no longer hold on",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отпуска́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otpustítʹ",
      "sense": "to no longer hold on",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отпусти́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "muñcati",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "मुञ्चति"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to no longer hold on",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pušćaś"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "soltar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "släppa"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "tärk-"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "bırakmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to no longer hold on",
      "word": "salmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidpuskáty",
      "sense": "to no longer hold on",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "відпуска́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidpustýty",
      "sense": "to no longer hold on",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "відпусти́ти"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "antaa olla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "antaa mennä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "laisser tomber"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "lasciarsi andare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "prendere fiato"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "ir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "släppa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "word": "aldırmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidpuskáty",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "відпуска́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vidpustýty",
      "sense": "to emotionally disengage or to distract oneself from a situation",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "відпусти́ти"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "lade gå"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "irtisanoa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "sich trennen von"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "elbocsát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "elküld"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "demitto"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "dimitto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "demitir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "säga upp"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "ge silkessnöret"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "entlediga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "dismiss from employment",
      "word": "avpollettera"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "antaa mennä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "nachlassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "sich gehen lassen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "elengedi magát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "elhagyja magát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "elhanyagolja magát"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance",
      "word": "lasciarsi andare"
    }
  ],
  "word": "let go"
}

Download raw JSONL data for let go meaning in English (15.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.